Dette program følger årstiderne og undersøger solenergiens virkning på livet i alle havets levesteder i de tempererede have.
In dieser Folge geht es um das Leben in den Weiten der so genannten Meere der gemäßigten Breiten. Dass die Meere der gemäßigten Breiten die lebensreichsten Teile der Ozeane bilden, wirkt auf den ersten Blick verblüffend. Denn wenn zum Beispiel im Hochwinter fünfzehn Meter hohe Wellen gegen die Klippen des nordamerikanischen Kontinents prallen, scheint dort Leben unmöglich zu sein.
As the days grow longer, billions of microscopic plankton bloom under the blazing sun. Here in the temperate seas, three-ton basking sharks graze among forests of giant kelp - the fastest growing plant in the world. The forests harbor thousands of other animals, including sea otters, brilliantly colored anemones, squid, and exquisite leafy dragons. But as the year wears on, storms rage in the icy sea... a desperate challenge for the animals that remain.
A filmkészítők a Föld leggazdagabb élővilágú vizeit járták be, ahol a Nap pályájának éves ciklusa nyomán nyüzsgő élet alakul ki. Valóságos paradicsomi helyek a legkülönbözőbb állatfajoknak, a fókáktól a heringcápáig, a gyönyörű medúzáktól a bizarr sétáló lábashalig.
Il sole costituisce l'energia vitale per i miliardi di tonnellate di plancton che ogni anno si generano e si producono in primavera e in estate in tutti i mari temperati del pianeta. Foreste di alghe giganti danno rifugio a migliaia di animali. Squali sempre pronti a sorprendere i pesci più vulnerabili, lontre marine, calamari e splendidi anemoni dai colori sgargianti sono solo alcune delle innumerevoli creature che popolano queste acque ricche e rigogliose.
la luz solar es también la base de la vida marina desde el plancton hasta las exquisitas criaturas que pueblan los mares del mundo.
随着季节的变更,本集将探究太阳能量的转变对海洋生物的影响。我们会前进到最富饶的海洋生态:温和的海洋。水是最重要的能源,巨大的海草森林为成千上万的动物提供庇护。海濑、惊惶失措的七色海葵、鱿鱼、青叶龙等等,都是居住在这个凉快且富饶的水域中的某些例子。
Моря, граничащие с территориями с умеренным климатом, где погода меняется в течении всего года, на зываются сезонными. Смена сезонов оказывает огромное влияние на подводный мир, в первую очередь из-за изменений силы солнечных лучей, достигающих поверхности воды. Отличительной особенностью этих морей является обилие многомиллионных колоний планктона, являющегося основным кормом для огромного количества морских обитателей. Благодаря этому сезонные моря считаются самыми "густонаселенными" на планете.
Kako dani postaju sve dulji, milijarde mikroskopskog planktona cvjetaju pod žarkim suncem. Ovdje u umjerenim morima, tri tone morskih pasa putuju među šumama divovskih algi - najbrže rastućim biljkama na svijetu. Šume sadrže tisuće drugih životinja, uključujući morske vidre, anemone sjajnih boja, lignje i izvrsne lisnate zmajeve. No, kako godina prolazi, oluje bjesne u ledenom moru... očajnički izazov za preostale životinje.
Další díl cyklu Modrá planeta vám přiblíží nejbohatší vody na Zemi, místa kde roční cyklus Slunce umožňuje pravidelnou expanzi života. Je to doslova přehlídka všech možných forem živočišné říše od ploutvonožců, delfínů, lososů a žraloků až po nádherné medúzy a bizarní kráčející ryby.
dansk
Deutsch
English
français
Magyar
italiano
español
大陆简体
русский язык
hrvatski jezik
čeština