The family faces the unwanted arrival of a domineering aunt, while Larry's girlfriend also pays a visit - giving the unwelcome relative an opportunity to voice her disapproval of the whole family. Sven makes an offer that helps Louisa cope with adversity and Margo falls in love - but Gerry is more concerned with his newly acquired owlets.
C'e' agitazione a casa Durrell: alcuni parenti dall'Inghilterra stanno arrivando in visita e a guidarli c'e' la severa zia Hermione. L'unico felice sembra essere Larry, che riceve a sorpresa la visita di Nancy. Intanto Gerry ha quasi messo a punto lo zoo Durrell.
Семья сталкивается с нежданным приездом властной тетки, в то время как подруга Ларри также навещает его, что дает нежеланной родственнице возможность выразить свое неодобрение всей семье. Свен делает предложение, которое помогает Луизе справиться с бедой. Марго влюбляется, а Джерри больше заботится о своих недавно приобретенных совах.
Gerade als wieder Harmonie im Hause Durrell einzieht, kündigt Tante Hermione einen Besuch aus England an. Dem strengen Familienoberhaupt gefällt der Lebensstil der Durrells auf Korfu überhaupt nicht und sie drängt Louisa zurück nach England zu.
Los Durrell reciben la visita de unos familiares ingleses, entre ellos la estricta y prejuiciosa tía Hermione. Larry lleva a su novia a casa. Sven hace una propuesta a Louisa. Gerry cuida de dos crías de lechuza.