Angela wird von der Polizei zu Chris’ Tod befragt. Das Verhör endet allerdings abrupt, als Polizeichef Jaffey bemerkt, wer tatsächlich in Angelas Körper steckt. Daraufhin gibt sich der Dämon in ihr auch beim Ordens der Auferstehung zu erkennen. Er ruft die Mitglieder zur Rache an Mutter Bernadette und deren Schwestern auf. Casey und Kat überzeugen derweil ihren Vater Henry, dass Angela besessen ist. Doch bevor sie das Haus verlassen können, lauert der Dämon ihnen bereits auf …
On the eve of Pope Sebastian's visit to Chicago, Marcus and his companions race to avert a potential tragedy. Tomas is offered a life-changing opportunity, but will the sins of the past endanger his future within the church? Meanwhile, as the Rance family attempts to recover from their most recent ordeal, a new problem threatens to tear them apart.
Avec le retour de Casey à la maison, la famille recherche un retour à la normale. Mais rien n'est normal dans cette situation. Henry signale qu'il a entendu un bourdonnement dans sa tête et qu'il s'est surpris à griffonner le nombre 162 à plusieurs reprises. Un mystère de plus ? A la veille de l'arrivée du pape, Marcus et ses compagnons doivent contrer une tragédie qui se profile. Tomas, lui, se voit offrir une opportunité au sein de l'Eglise, mais le prix lui semble trop élevé. En affrontant un ennemi de l'Eglise, Marcus découvre la vérité sur le démon qui sévit alors que le père Tomas apprend la signification du nombre 162. Mais n'est-il pas déjà trop tard ?...
Marcus e i suoi collaboratori tentano di evitare una tragedia alla vigilia di una visita del Papa a Chicago. Thomas riceve un'offerta che potrebbe cambiargli la vita, mentre un nuovo problema minaccia di distruggere la famglia Rance.
Marcus y sus compañeros intentan evitar una tragedia durante la visita del Papa Sebastián a Chicago. Además, Tomas recibe una oportunidad que, en caso de aceptar, cambiaría su vida, y un problema nuevo amenaza a la familia Rance.
Marcus corre para evitar uma possível tragédia.