Yuuji schreitet auf seinem Weg als Soldat voran, um "eine wichtige Frau" zu beschützen: Asako. Doch diese verlässt ihn, ohne zu warten, bis er erwachsen geworden ist. Yuuji wird erneut von einem Gefühl der Hilflosigkeit gepeinigt, doch Asakos Abschiedsworte retten ihn, und er beginnt einmal mehr, auf seinen eigenen Füßen zu stehen.
Yuuji moves forward on his path as a soldier to protect "an important woman": Asako. However, she leaves his side without waiting until he's reached maturity. Yuuji is yet again tormented by a sense of helplessness, but is saved by Asako's parting words and begins to be able to walk on his own two feet once more.
L’état de santé d’Asako a atteint un point critique, et Yûji rentre immédiatement de sa mission d’escorte pour aller au chevet de son maître. Seraient-ce les dernières heures d’Asako ?
「大事な女」──麻子を護るために進んだ、戦士としての道。しかし、雄二の成長を待たずして、麻子は彼の許を去ろうとしていた。再び無力感にさいなまれる雄二だったが、別れ際、麻子に託された言葉に救われ、再び自分自身の足で歩き始められるようになる。そして、その言葉は彼を美浜学園へ導くことにもなるのだった。
過去をたどる長い旅を終え、天音たちが待つ三嶋崎へと帰還する雄二。しかし、彼が再び学園に姿を見せることはなかった。
아사코에게 9029를 물려받고 임무를 수행하던 유지는 아사코가 위독해졌다는 소식을 접하고 바로 귀국한다. 오늘 하루를 넘기기 힘들다는 JB의 말에 유지는 결국 울음을 보이고 마는데…
Yuuji narra los últimos momentos con su tutora y amante. De vuelta al presente, Yuuji recibirá una nueva misión como el agente 9029
Yuuki continua il suo percorso di soldato per proteggere una "donna importante": Asako. Tuttavia, lei lo lascia prima che abbia raggiunto la piena maturità. Yuuji si sente ancora tormentato da un senso di impotenza, ma viene salvato dalle parole d'addio di Asako e riesce di nuovo a camminare sulle proprie gambe.