星野から、海洋生物の研究や環境問題に取り組む大型プロジェクトが発表される。以前、岬から環境汚染が原因でたくさんのウミガメが命を落としていることを聞いた風花は、強く心を惹かれる。だが、参加条件がハワイでの2年間の研修と言われ、くくると離れたくない風花は参加するか悩む。一方、飼育部への異動について、星野と面談をするくくる。その場で諏訪の過去を聞いて……?
The director announces a new research facility to be built at Tingarla. Two people will be chosen to study at a similar facility in Hawaii.
Une annonce toute particulière sera faite, aujourd'hui. En effet, d'ici deux ans, l'aquarium Tingarla accueillera son propre centre de recherches !
O diretor do Tingaara anuncia a abertura de um centro de pesquisas em 2 anos, e ele está recrutando duas pessoas do aquário para formarem a equipe inicial, que receberá treinamento no Havaí. Fuuka quer muito ir para estudar as questões ambientais, mas também não quer deixar a Kukuru.
O diretor do Tingaara anuncia a abertura de um centro de pesquisas em 2 anos, e ele está recrutando duas pessoas do aquário para formarem a equipe inicial, que receberá treinamento no Havaí. Fuuka quer muito ir para estudar as questões ambientais, mas também não quer deixar a Kukuru.
星野发表了致力于研究海洋生物、环境问题的大型计画。风花先前曾经从岬那边听闻由于环境污染导致许多海龟丧命,因而对此产生了强烈的兴趣。然而参加条件却是要在夏威夷实习两年,风花不想与空空琉分离,陷入了是否要参加的苦恼之中。另一方面,针对是否要调到饲育部,空空琉与星野进行了面谈。却意外听到了诹访的往事……?
호시노로부터 수생 생물의 연구 및 환경 문제 등에 대처하는 대형 프로젝트가 발표되었다. 이전에 미사키로부터 환경 오염 때문에 수많은 바다거북이 목숨을 잃고 있다는 걸 들은 후우카는 이에 대한 강한 열의를 불태웠다. 하지만, 참가 조건이 하와이에서 2년 동안 연수를 받는 거라는 얘기를 듣고 쿠쿠루와 떨어지고 싶지 않았던 후우카는 참가를 망설였다. 한편, 사육부로 이동하는 것에 대해서 호시노의 이야기를 나누는 쿠쿠루. 그곳에서 쿠쿠루는 스와의 과거에 대한 이야기를 듣게 되었는데.
El director anuncia que se construirá una nueva instalación de investigación en Tingarla. Se elegirán dos personas para estudiar en una instalación similar en Hawái.