In southern Africa, the dry season is intensifying and stressed hippos crowd into smaller and smaller ponds, while in Australia the onset of spring sets young kangaroos on fire. In the rice fields of southwest China, the world's largest harvest is ready to be harvested. In the northern hemisphere, the September equinox marks the onset of fall. The caribou of northern Canada begin a migration to escape the approaching winter, avoiding hungry wolves. The tropical seas echo the songs of the humpback whale's mating season.
En Afrique australe, la saison sèche s'intensifie et les hippopotames stressés s'entassent dans des mares de plus en plus petites, tandis qu’en Australie l'arrivée du printemps enflamme les jeunes kangourous. Dans les rizières du sud-ouest de la Chine, la plus grande moisson du monde est prête à être récoltée. Dans l’hémisphère Nord, l'équinoxe de septembre marque le début de l'automne. Les caribous du nord du Canada entament une migration pour échapper à l'hiver qui approche, en évitant les loups affamés. Les mers tropicales, elles, résonnent des chants de la saison des amours des baleines à bosse.