Zděšená novinkami z Irska, kde hladomor decimuje populaci, se Viktorie rozhodne přimět vládu k tomu, aby konečně podnikla kroky k pomoci. Jenže předseda vlády Peel se zdráhá, protože se obává, že by tím zlikvidoval vlastní stranu.
Victoria ist schockiert über die Nachricht, dass in Irland eine Hungersnot herrscht. Sie versucht, die Regierung zum schnellen Handeln zu bewegen. Doch aus Angst, die eigene Macht zu schwächen, rät ihr der Premierminister ab, den hungernden Iren zu helfen.
When news of the horrific famine in Ireland finally reaches the Queen, she is adamant that her government should be doing more to help.
Uutinen Irlannin nälänhädästä saavuttaa hovin ja järkyttynyt Victoria on heti halukas auttamaan. Peel ja Albert vastustavat hanketta, mikä syventää kuilua kuningasperheessä.
Victoria apprend qu’une famine décime la population irlandaise. Parviendra-t-elle à convaincre son premier ministre d’agir et d’envoyer de la nourriture ? Comment mettre fin à une tragédie d’une telle ampleur ?
הידיעות המגיעות על רעב באירלנד מחרידות את ויקטוריה, אבל ראש הממשלה פיל מסרב לשלוח סיוע מחשש שיאבד את השלטון.
Cuando las noticias de la hambruna en Irlanda llegan a palacio, Victoria cree que el gobierno británico debería hacer algo. El primer ministro Peel opina que enviar comida desestabilizará a su partido y pondrá en riesgo su futuro político. Mientras Alberto confía ciegamente en Peel, las reacciones a la hambruna empiezan a circular entre el servicio que tiene opiniones de lo más diverso al respecto. Por su parte el príncipe Ernesto, hermano de Alberto, tendrá que lidiar con sus propios problemas cuando le detectan cierta dolencia.
Vitória fica horrorizada com a notícia da fome na Irlanda e tenta convencer o governo a agir. Peel teme que essa ajuda possa atrapalhar seus planos.