Po dalším pokusu o atentát na Viktorii se rozhodne Albert vzít ji odpočinout do Skotské divočiny, aby získala odstup. Výlet jim nepřinese přesně to, co od něj Viktorie očekávala, ale přesto se vrací do Londýna spokojeni.
Nur knapp entkommt Victoria einem weiteren Mordversuch. Sie und Albert reisen daraufhin incognito in die schottischen Highlands, um Abstand und Ruhe zu gewinnen. Doch der Trip erweist sich nicht als der romantische Rückzug, den sich Victoria erhofft hattte.
Feeling suffocated by the weight of the crown, Victoria escapes with her court to the Scottish Highlands.
Jatkuva poliittinen paine vie voimia ja Victoria tarvitsee kipeästi lepoa. Satulinna Skotlannin ylämailla suo hetkellistä helpotusta, mutta pääseekö kuningatar velvollisuuksiaan pakoon edes maailman laidalla?
Se sentant étouffée sous le poids de la couronne, Victoria s’échappe en Ecosse, avec sa cour. Dans les highlands, elle partage avec Albert la découverte d’une vie de couple normale. Mais les vacances ne peuvent durer éternellement.
כדי להימלט מהאירועים האחרונים שחוו, ויקטוריה נוסעת עם בעלה ופמלייתה לנפוש בטירה בסקוטלנד כפי שחלמה לעשות בילדותה. אבל ציפיותיה של ויקטוריה לטיול חלומי מתבדות במהרה.
Después de repetidos intentos de asesinato, Victoria decide refugiarse un tiempo en las Tierras Altas de Escocia. Pero pronto descubre que no todo es tan romántico como en las novelas que le gustaba leer cuando era una niña.
Victoria y Alberto encuentran el anonimato que buscaban y consiguen vivir como un matrimonio normal durante un día. En este ambiente distendido, el servicio de palacio y otros aristócratas encuentran la oportunidad perfecta para profundizar en sus relaciones personales.
Vitória sofre outro atentado e viaja com Albert para terras escocesas para fugir dos problemas. A viagem, que seria romântica, não sai como planejado.