銃弾を受けたコウが目覚めると、カブラの病院のベッドだった。しかし、翌日にはコウの傷は完治してしまう。謎を解き明かすためにコウは餡子を呼び出し、ナズナとともに居酒屋へ入る。果たしてコウには何が起きたのか…。
Something's wrong. Or maybe too right. Ko isn't a vampire, so why does it feel like his body's ignoring the rules? He and Nazuna need answers.
Nachdem er angeschossen wurde, wacht Kō im Krankenhaus wieder auf. Um herauszufinden, was passiert ist und warum seine Wunde so schnell heilt, treffen er und Nazuna sich mit Anko.
Il confronto tra la detective e i vampiri raggiunge finalmente la sua conclusione, ma un ultimo colpo di scena mette tutti di fronte a più domande che risposte. Il futuro di Ko si fa così ancora più incerto.
Что-то не так. Или, может быть, всё слишком правильно. Ко не вампир, так почему же его тело словно игнорирует правила? Ему и Назуне нужны ответы.
被槍射中的更醒來之後,發現自己在蕪醫院的床上,可是更的傷口在隔天就痊癒了。為了釐清疑惑,更把餡子叫了出來,跟薺一起來到居酒屋。更身上究竟發生了什麼事情…。
Algo anda mal. O quizás demasiado bien. Ko no es un vampiro, así que ¿por qué siente que su cuerpo ignora las reglas? Él y Nazuna necesitan respuestas.