Hier spricht Furutani Himawari. Schön, euch alle wiederzusehen! Ich hatte gehofft, wir könnten endlich wieder zusammen sein. Hach, wie die Zeit verfliegt. Scheinbar sorgt Sakurako wieder für Schwierigkeiten. Ich muss mir das mal genauer ansehen...
Good to see you again, everyone. Furutani Himawari here. I thought we'd finally get to be together again, but time flies, doesn't it? And... it seems Sakurako is causing more trouble. I need to look after her...
みなさん、お久しぶりです。古谷向日葵です。せっかくお会いできてたと思ったのに、時が立つのはあっという間ですわ。それにしても・・・、櫻子がまた問題をおこしているみたいですわね・・・。あぁもう、じっとしていなさい!
아야노와 둘만 있게 된 유이. 어떻게든 어색한 분위기를 깨 보고자 아야노의 말장난을 따라하하는데… 분위기는 점점 더 걷잡을 수 없어진다. 아야노에게 창피한 모습까지 들켜버린 유이. 쿄코까지 합세해서 상황은 더욱 더 오해를 낳는다. 그리고, 치나츠의 감기가 나은 기념으로 꽃놀이를 계획하는 쿄코. 모두들 담당을 정해 설레는 꽃놀이를 준비하는데!
Chinatsu-chan fica doente e não quer faltar aula, para se aproximar mais do seu amor. Mas ela acabada passando mal e tendo que ficar em casa. E então as meninas fazem os preparativos para a observação de flores de cerejeira.
Nulla potrebbe impedire a Chinatsu di obbedire a un desiderio della sua dolce senpai Yui, nemmeno il più ostico degli avversari. Essere troppo felici e spensierati a volte può essere anche doloroso, per fortuna ci sono sempre la amiche su cui contare!