太平市、とある興信所。
子どもたちの安全を語るその男、宇津帆玲。
表の顔は地域から信頼される人格者だが
裏の顔は、過保護でひ弱な若者を量産し
親から金を搾り取る悪魔だった──。
平和な日常に潜む不穏な影。
そんな魔の手が
殺し屋休業中・明の務める
デザイン会社オクトパスの社員にも
静かに襲い掛かろうとしていた──。
From a Taihei detective agency, a dark force is at work, disturbing Akira's peaceful life.
Une force maléfique émerge de chez un détective privé et perturbe la vie paisible d'Akira.
Desde una agencia de detectives de Taihei, una fuerza oscura está trabajando, perturbando la vida pacífica de Akira.
Mroczne siły z agencji detektywistycznej w Taihei zakłócają spokój Akiry.
Rei Utsubo driver en detektivbyrå i Taihei. Till det yttre är han en respektabel man med hedervärd karaktär som talar om att hålla barn trygga. Men han har också en mörk sida, och hans nästa måltavla är en anställd på Octopus designföretaget som Akira, torpeden som har ett sabbatsår, arbetar för.
Uma força maligna de uma agência de detetives de Taihei entra em ação, perturbando a paz de Akira.
Rei Utsubo betreibt eine Detektei in Taihei. Oberflächlich betrachtet ist er ein anständiger Mann, der sich für die Sicherheit von Kindern einsetzt. Aber er hat auch eine dunkle Seite, deren nächstes Ziel ein Mitarbeiter von Octopus ist.
Rei Utsubo runt een detectivebureau in Taihei. Hij lijkt een heel respectabele man, met een fijn karakter, die kinderen wil beschermen. Maar hij heeft ook een donkere kant. Zijn volgende doel is een werknemer van Octopus, het ontwerpbureau waar Akira, de huurmoordenaar die een sabbatical heeft, voor werkt.