Greece awakens from the "Dark Ages" and enters an era of transformation. Across the Aegean, a new cultural identity begins to form, shaped by shared religion, writing, and values. Yet rivalry defines Greece – in Olympia, on foreign coasts, and on battlefields. Strength lies in unity, as city-states compete for dominance. The second episode tells the story of early classical Greece and its foundations.
Греция вышла из Темных веков и вступает в эпоху преобразований; по ту сторону Эгейского моря начала формироваться новая культурная идентичность, основанная на общей религии, письменности и ценностях.
Grecia despierta de la «Edad Oscura» y entra en una era de transformación. Al otro lado del Egeo, comienza a formarse una nueva identidad cultural, moldeada por una religión, una escritura y unos valores comunes. Sin embargo, la rivalidad define a Grecia: en Olimpia, en costas extranjeras y en los campos de batalla. La fuerza reside en la unidad, mientras las ciudades-estado compiten por el dominio. El segundo episodio cuenta la historia de la Grecia clásica temprana y sus fundamentos.
Griechenland erwacht aus den „Dunklen Jahrhunderten“ – eine Ära des Aufbruchs beginnt. Sie ist gezeichnet von erbarmungslosen Wettkämpfen: in Olympia, an fernen Küsten und auf Schlachtfeldern. Mit der Einführung der Schrift gewinnt das junge Griechenland an Fahrt. Sie wird zum Katalysator für gemeinsame religiöse Vorstellungen, für Handel und Verwaltung. Doch noch herrscht politisches Chaos. Erfolg hat nur, wer die Kräfte seines Stadtstaates bündelt. Ein später weltberühmter Ort steht für den Neuanfang: Olympia.