Detektiverne Benson og Stabler ankommer til et gerningssted - en ung kvinde, klædt i en stuepige uniform, har tilsyneladende begået selvmord. Men da de undersøger hende, finder de flere sex relaterede kvæstelser, der får dem til at tvivle på, om der er tale om et selvmord eller om hun i virkeligheden blev skubbet.
Die hübsche Carmen hat sich, als Zimmermädchen verkleidet, von einem Hochhaus gestürzt. Die Polizei tappt im Dunkeln. Die Überwachungskameras zeigen nur, wie sie das Haus betreten hat. Die Familie Lamerly, der das Penthouse gehört, behauptet, es handele sich um eine Bedienstete von ihnen. Da Carmen vor ihrem Selbstmord geschlagen und vergewaltigt wurde, fällt der Verdacht zunächst auf Douglas, das Familienoberhaupt des Hauses. Aber der hat ein Alibi. Auch dessen Sohn Drew hat ein Alibi, dem die Polizei aber skeptisch gegenüber steht. Denn er behauptet, dass Carmen Gewaltsex von ihm verlangt hätte. Schließlich findet die Spurensicherung an Carmens Absätzen Abschürfungen einer Wildlederjacke. Die gehört Drew, wie sich wenig später herausstellt. Doch auf alle Anschuldigungen hat der Beschuldigte eine Antwort parat. Schließlich finden Stabler und Benson eine weitere Zeugin, die vor Jahren von Drew geschlagen und vergewaltigt wurde...
Detectives Benson and Stabler are called to a crime scene – a young woman dressed in a maid's uniform has apparently committed suicide. But there's lots of sexual related bruising so they question whether she was pushed and if she was raped.
Etsivät löytävät sisäköksi pukeutuneen naisen ruumiin, mutta pian selviää, että kyseessä ei ole itsemurha. Syyllistä ryhdytään etsimään naisen tuttavapiirin kautta.
Benson et Stabler enquêtent sur la mort d'une jeune femme affublée d'une tenue de domestique. Elle s'est apparemment suicidée mais plusieurs indices les poussent à penser qu'elle a subi des violences sexuelles avant de mourir. Ils découvrent que la victime, Carmen Trancoso, était étudiante. Son petit ami, Drew, venait de rompre avec elle...
בנסון וסטאבלר נקראים לזירת רצח בה נערה שלבושה במדי משרתת ככל הנראה קפצה אל מותה, אך הראיות מראות סימנים של התעללות מינית וחבורות שמעלות שאלות נוספות.
Benson e Stabler sono chiamati sulla scena di un crimine: una giovane donna in uniforme da cameriera si è apparentemente suicidata. Ma evidenti tracce di violenza sessuale portano i detective a indagare sul caso e scoprire se la vittima si è uccisa per via di un trauma subito o se è stata assassinata per coprire le tracce del crimine.
Os detetives Benson e Stabler são chamados para a cena de um crime: uma jovem mulher vestida de doméstica aparentemente cometeu suicídio. Mas uma série de marcas faz com que os detetives questionem se ela foi estuprada.
Una joven estudiante de cinematografía, novia de un joven perteneciente a una poderosa y rica familia, supuestamente se ha suicidado desde el ático donde vive el joven. La víctima presentaba lesiones antiguas y según declara el novio rompió con ella cuando la relación tomó un cariz intenso. Una semana antes, la joven había contactado con una oficina de “demanda por lesiones y secuelas”. La investigación da un giro cuando se demuestra gráficamente que la joven fue empujada y por tanto asesinada; también que años atrás otra joven puso una demanda por violación pero fue retirada por las presiones de la familia del joven.